Translation
Unit
Unit
|
Source Text
|
Target Text
|
Words
|
Called
|
Seru
|
Had
|
Ada
|
|
Dare
|
Tantangan
|
|
Minute
|
Sebentar
|
|
Think
|
Rasanya
|
|
Release
|
Kebebasan
|
|
Argument
|
Perselisihan
|
|
Slop
|
Lumpur
|
|
Sagged
|
Melesak
|
|
Square
|
Alun-alun
|
|
Phrases
|
Get along
|
Tercukupi
|
Climb into
|
Menempatkan
|
|
Walk around
|
Menyelami
|
|
Short of like
|
Seperti
|
|
My druthers
|
Pilihan
|
|
Stood as much
guff
|
Omong kosong
|
|
Bowed to in
the inevitable
|
Ikut campur
|
|
Tooth and
nail
|
Mati-matian
|
|
Go about
|
Berkeliling
|
|
True enough
|
Memang
|
|
Sentences
|
My heart
sank: me
|
Hatiku melesak:
aku
|
I think he
would have a fine surprise, but his face killed my joy.
|
Kusangka dia
akan terkejut, tetapi wajahnya mematikan keceriaanku.
|
|
John looked
at him as if he were a three-logged chicken or a square egg.
|
John memandang
Ewell seolah-olah dia ayam berkaki tiga atau telur segiempat.
|
|
She looked
and smelled like a peppermint drop.
|
Penampilan
dan wanginya seperti permen peppermint.
|
|
Atticu’s
voice had dropped,….
|
Suara Atticus
merendah,….
|
|
We followed
his finger with sinking hearts.
|
Kami
mengikuti jarinya dengan hati tenggelam.
|
|
Mr. Gilmer
called attention to the hot day by wiping his head with his hand.
|
Mr.
Gilmer mengingatkan penonton pada hari yang panas dengan menyeka kepalanya dengan
tangan.
|
|
He’s got a
bad break, so far as I can tell now it’s in the elbow.
|
Patahnya
parah, sejauh yang bisa kuperiksa sekarang, patahnya di sikut.
|
|
It (a hot
biscuit-and-butter) tasted like cotton. His voice was like the winter wind.
|
Rasanya
seperti kapas. Suaranya seperti angin musim dingin.
|
|
Uncle Jack
was a prince of a fellow not let me down.
|
Paman Jack
adalah pangeran yang tidak pernah mengecewakan.
|