Translation



Translation Unit
Unit
Source Text
Target Text
Words
Called
Seru

Had
Ada

Dare
Tantangan

Minute
Sebentar

Think
Rasanya

Release
Kebebasan

Argument
Perselisihan

Slop
Lumpur

Sagged
Melesak

Square
Alun-alun
Phrases
Get along
Tercukupi

Climb into
Menempatkan

Walk around
Menyelami

Short of like
Seperti

My druthers
Pilihan

Stood as much guff
Omong kosong

Bowed to in the inevitable
Ikut campur

Tooth and nail
Mati-matian

Go about
Berkeliling

True enough
Memang
Sentences
My heart sank: me
Hatiku melesak: aku

I think he would have a fine surprise, but his face killed my joy.
Kusangka dia akan terkejut, tetapi wajahnya mematikan keceriaanku.

John looked at him as if he were a three-logged chicken or a square egg.
John memandang Ewell seolah-olah dia ayam berkaki tiga atau telur segiempat.

She looked and smelled like a peppermint drop.
Penampilan dan wanginya seperti permen peppermint.

Atticu’s voice had dropped,….
Suara Atticus merendah,….

We followed his finger with sinking hearts.
Kami mengikuti jarinya dengan hati tenggelam.

Mr. Gilmer called attention to the hot day by wiping his head with his hand.
Mr.  Gilmer mengingatkan penonton pada hari yang panas dengan menyeka kepalanya dengan tangan.

He’s got a bad break, so far as I can tell now it’s in the elbow.
Patahnya parah, sejauh yang bisa kuperiksa sekarang, patahnya di sikut.

It (a hot biscuit-and-butter) tasted like cotton. His voice was like the winter wind.
Rasanya seperti kapas. Suaranya seperti angin musim dingin.

Uncle Jack was a prince of a fellow not let me down.
Paman Jack adalah pangeran yang tidak pernah mengecewakan.

0 Responses

Post a Comment

abcs